1. Home
  2. Gartenmöbel
  3. Gartenbänke
  4. Viktorian garden bench from Weishäupl teak
Hotline: +49 (0)30 / 74 07 38 00|E-Mail: info@hauptstadtmoebel.de
"
Get your 5,00 % voucher now (except on items from Ethnicraft, Herrnhuter Sterne & Stern) Redeem now
Weishäupl

Viktorian garden bench from Weishäupl teak

Item no.: G-B-WH-VIC
Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz
In addition to the product listed in the item description, the photograph also contains additional equipment that can be purchased.
Decorations are not included in the scope of delivery.
Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz
Weishäupl

Viktorian garden bench from Weishäupl teak

Item no.: G-B-WH-VIC
1.698,00 €
with payment in advance only 1.647,06 €
Weight: 30,00 kg
incl. VAT plus Shipping costs Depending on the delivery address, the VAT in the shopping cart may vary.
Delivery time 30 working days
Will be delivered by freight forwarder
Width choose:
Seat cushion choose:
Cushion colour choose:
Protective cover choose:
Our service for you
  • Telephone consultation with an expert
  • Exhibition in Berlin
  • Free shipping in Germany for orders over 200€
  • Secure payment via SSL encryption
Would you like a telephone consultation with one of our experts?
Use our callback service
  • Description
    Victorian garden bench by Weishäupl Teak
    The Victorian teak bench is made from selected plantation teak. Its curved shapes and light lines give the garden bench a timeless elegance. The garden bench is available in two sizes. Victorian always cuts a fine figure, as an eye-catcher in front of the house, under your favorite tree in the garden or as a seat at the dining table.

    A matching seat cushion is optionally available in the classic and fresh colors of the proven Weishäupl Dolan fabrics. Dolan cushions are made from a water-repellent and rot-resistant polyacrylic fiber. The 12 cm thick bench cushion allows anyone seeking peace and quiet to sink in comfortably. The fiberfill can be removed thanks to a zipper so that the cushion cover can be washed if necessary.

    Dimensions:
    Width see selection box
    Depth: 54 cm
    Height: 88 cm
    Seat height: 44 cm

    Material:
    Plantation teak, grade A untreated
    Optional cushions made of 100% polyacrylic
  • Product compliance details (GPSR)
    Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz
    Item no.: G-B-WH-VIC
    Description: Viktorian garden bench from Weishäupl teak
    Product type: Gartenmöbel / Gartenbänke

    Manufacturer: Weishäupl Werkstätten GmbH, Neumühlenweg 9, 83071, Stephanskirchen, DE, http://www.weishaeupl.de
    Manufacturer Part Number: VK210000
    Manufacturer Brand: Weishäupl
    Manufacturer Model: Viktorian

    Warnings or safety information:


    DE
    Verwenden Sie das Sitzmöbel bestimmungsgemäß. Maximale Traglast je Sitzplatz 120kg. 1-Sitzer: max. 120kg, 2-Sitzer: max. 240kg, 3-Sitzer: max. 360kg. Sitzmöbel nicht als Trittleiter, Aufstiegshilfe, Tischbock, Turngerät oder ähnliches verwenden. Vermeiden Sie Schaukeln und Kippeln. Nicht auf Arm- oder Rückenlehne setzten/stellen. Verwenden Sie Sitzmöbel nur auf festem, ebenen Untergrund. Kinder bei der Nutzung der Sitzmöbel überwachen. Stellen Sie sicher, dass das Möbel gemäß der beiliegenden Anleitung vollständig und sicher montiert wurde. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben und Verbindungen fest angezogen sind.
    Achten Sie darauf, dass das Sitzmöbel vollständig geöffnet und sicher arretiert ist, bevor Sie es nutzen. Klappen Sie das Sitzmöbel langsam und vorsichtig auf und zu, um Verletzungen durch den Klappmechanismus zu vermeiden. Halten Sie dabei Finger und Hände vom Gelenkbereich fern. Überprüfen Sie regelmäßig den Klappmechanismus sowie die Schrauben und Verbindungen auf festen Sitz. Nach Regen oder bei feuchtem Wetter kann die Sitzfläche rutschig werden. Halten Sie die Verpackung von Babys und Kleinkindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.


    EN
    Use the seating furniture as intended. Maximum load per seat is 120 kg. 1-seater: max. 120 kg, 2-seater: max. 240 kg, 3-seater: max. 360 kg. Do not use the seating furniture as a step ladder, climbing aid, table support, gym equipment, or similar. Avoid rocking and tilting. Do not sit/stand on the armrests or backrest. Make sure the furniture has been fully and securely assembled according to the enclosed instructions. Make sure that all screws and connections are tight. Use the seating furniture only on a firm, level surface. Supervise children when using the seating furniture. Ensure that the seating furniture is fully opened and securely locked before use. Open, close, and adjust the seating furniture slowly and carefully to avoid injuries from the folding mechanism. Keep fingers and hands away from the joint area. Regularly check the folding mechanism and screws and connections for tightness. After rain or in wet weather, the seating surface may become slippery. Keep packaging away from babies and small children to avoid the risk of suffocation.


    DE
    Verwenden Sie das Textilprodukt bestimmungsgemäß.
    Halten Sie Textilprodukte von offenen Flammen oder Zündquellen fern.
    Halten Sie kleine Kinder davon ab, das Produkt in den Mund zu nehmen oder
    an Kleinteilen (z. B. Knöpfen, Reißverschlüssen) zu ziehen, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
    Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt, um Unfälle zu vermeiden.
    Achtung, Rutschgefahr.
    Halten Sie die Verpackung von Babys und Kleinkindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.


    EN
    Use the textile product as intended.
    Keep textile products away from open flames or sources of ignition.
    To avoid choking hazards, keep small children from putting the product in their mouths or pulling on small parts (e.g. buttons, zippers).
    To avoid accidents, do not leave children unattended with the product.
    Be careful, risk of slipping.
    Keep the packaging away from babies and small children to avoid suffocation hazard.


    Documents to product compliance details:


    No special documents are available.

Description
Victorian garden bench by Weishäupl Teak
The Victorian teak bench is made from selected plantation teak. Its curved shapes and light lines give the garden bench a timeless elegance. The garden bench is available in two sizes. Victorian always cuts a fine figure, as an eye-catcher in front of the house, under your favorite tree in the garden or as a seat at the dining table.

A matching seat cushion is optionally available in the classic and fresh colors of the proven Weishäupl Dolan fabrics. Dolan cushions are made from a water-repellent and rot-resistant polyacrylic fiber. The 12 cm thick bench cushion allows anyone seeking peace and quiet to sink in comfortably. The fiberfill can be removed thanks to a zipper so that the cushion cover can be washed if necessary.

Dimensions:
Width see selection box
Depth: 54 cm
Height: 88 cm
Seat height: 44 cm

Material:
Plantation teak, grade A untreated
Optional cushions made of 100% polyacrylic
Product compliance details (GPSR)
Gartenbank Viktorian von Weishäupl Teakholz
Item no.: G-B-WH-VIC
Description: Viktorian garden bench from Weishäupl teak
Product type: Gartenmöbel / Gartenbänke

Manufacturer: Weishäupl Werkstätten GmbH, Neumühlenweg 9, 83071, Stephanskirchen, DE, http://www.weishaeupl.de
Manufacturer Part Number: VK210000
Manufacturer Brand: Weishäupl
Manufacturer Model: Viktorian

Warnings or safety information:


DE
Verwenden Sie das Sitzmöbel bestimmungsgemäß. Maximale Traglast je Sitzplatz 120kg. 1-Sitzer: max. 120kg, 2-Sitzer: max. 240kg, 3-Sitzer: max. 360kg. Sitzmöbel nicht als Trittleiter, Aufstiegshilfe, Tischbock, Turngerät oder ähnliches verwenden. Vermeiden Sie Schaukeln und Kippeln. Nicht auf Arm- oder Rückenlehne setzten/stellen. Verwenden Sie Sitzmöbel nur auf festem, ebenen Untergrund. Kinder bei der Nutzung der Sitzmöbel überwachen. Stellen Sie sicher, dass das Möbel gemäß der beiliegenden Anleitung vollständig und sicher montiert wurde. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben und Verbindungen fest angezogen sind.
Achten Sie darauf, dass das Sitzmöbel vollständig geöffnet und sicher arretiert ist, bevor Sie es nutzen. Klappen Sie das Sitzmöbel langsam und vorsichtig auf und zu, um Verletzungen durch den Klappmechanismus zu vermeiden. Halten Sie dabei Finger und Hände vom Gelenkbereich fern. Überprüfen Sie regelmäßig den Klappmechanismus sowie die Schrauben und Verbindungen auf festen Sitz. Nach Regen oder bei feuchtem Wetter kann die Sitzfläche rutschig werden. Halten Sie die Verpackung von Babys und Kleinkindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.


EN
Use the seating furniture as intended. Maximum load per seat is 120 kg. 1-seater: max. 120 kg, 2-seater: max. 240 kg, 3-seater: max. 360 kg. Do not use the seating furniture as a step ladder, climbing aid, table support, gym equipment, or similar. Avoid rocking and tilting. Do not sit/stand on the armrests or backrest. Make sure the furniture has been fully and securely assembled according to the enclosed instructions. Make sure that all screws and connections are tight. Use the seating furniture only on a firm, level surface. Supervise children when using the seating furniture. Ensure that the seating furniture is fully opened and securely locked before use. Open, close, and adjust the seating furniture slowly and carefully to avoid injuries from the folding mechanism. Keep fingers and hands away from the joint area. Regularly check the folding mechanism and screws and connections for tightness. After rain or in wet weather, the seating surface may become slippery. Keep packaging away from babies and small children to avoid the risk of suffocation.


DE
Verwenden Sie das Textilprodukt bestimmungsgemäß.
Halten Sie Textilprodukte von offenen Flammen oder Zündquellen fern.
Halten Sie kleine Kinder davon ab, das Produkt in den Mund zu nehmen oder
an Kleinteilen (z. B. Knöpfen, Reißverschlüssen) zu ziehen, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt, um Unfälle zu vermeiden.
Achtung, Rutschgefahr.
Halten Sie die Verpackung von Babys und Kleinkindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.


EN
Use the textile product as intended.
Keep textile products away from open flames or sources of ignition.
To avoid choking hazards, keep small children from putting the product in their mouths or pulling on small parts (e.g. buttons, zippers).
To avoid accidents, do not leave children unattended with the product.
Be careful, risk of slipping.
Keep the packaging away from babies and small children to avoid suffocation hazard.


Documents to product compliance details:


No special documents are available.

Cookie Settings

We use cookies to optimise our website. Some are technically necessary, while others help us personalise content, provide features or analyse user behaviour.

We may set technically necessary cookies without your consent - all others only with your consent. Some functions are only available with certain cookies.

Privacy policy
Legal notice

  • Necessary Cookies:

    These cookies are essential for the operation of the website. They store, for example, language settings, screen resolution or login data. Payment providers may also set necessary cookies here.

  • Statistic Cookies:

    We use these cookies to collect anonymised usage data in order to constantly improve our website - for example, by analysing visitor numbers.

  • Comfort Cookies:

    These cookies enable additional features such as embedded videos, map services or social media integration.

  • Personalization Cookies:

    They help us to show you content and offers tailored to your interests - on our website or externally.